ソラマメブログ › sister strawberry › ファッション › 新作コラボ

2009年05月13日

新作コラボ


 Improve Lさんとコラボレーションした
 新作がでました。

 Improve Lさんのヘアーに半そでニットと
 ロングスカートを合わせたシックなスタイルです。

 セット価格120L$になりますが、
 期間限定で80L$で購入できます。
 お早めに足をお運びください。

新作コラボ

 モデルはコンシェルジュカフェのケイさんです。
 うちで作る服がどうしてもケイさんには子供っぽくて
 いつも差し上げられなかったので
 ケイさんターゲットでつくろう! と思ったのがはじまりでw
 そこにImprove Lのminaさんがのっかってくれたという……

 セット商品につかってるヘアーはブラックですが、
 他の色もImprove Lさんで同時発売中

新作コラボ
 
 いろちがいつけてみました。これはわたしw
 ケイさんとスキンが同じなので姉妹みたいですけどー

新作コラボ

 上半身アップ

新作コラボ

 Improve L

 Improve Lさんとはもうひとつ、企画しているものがあります。
 
 あとは顧客リクエストをいただいて、スーツ計画中。

 予定だけは! 予定だけはあるんです。 



 それと海外のステージショーに併設している店舗にさそわれたので
 ためしに1ヶ月だけ出店してみることに……

 モール管理たいへんなんで、本当はお断りしようかとおもったのですが、
 とてもキレイなSIMでステージショーとかもおもしろそうだったので
 ちょっとだけ借りてみることにしました。
 続けて借りるかどうかはまだ不明です……

新作コラボ

 Fashion-In-Look

 オーナーさんと英語ではなすのがたいへん・・・
 翻訳機で話したほうがいいのかなー
 でもフリーの翻訳機ってそうとうでたらめなんですけど
 もう買うべきなの!?

新作コラボ
sister strawberry 下北沢本店

 



同じカテゴリー(ファッション)の記事画像
おひさしぶりです
花柄ワンピース
女教師スーツ
女性用スーツ発売
眠れなかったので
スーツ製作
同じカテゴリー(ファッション)の記事
 おひさしぶりです (2009-11-06 12:39)
 花柄ワンピース (2009-06-27 13:00)
 女教師スーツ (2009-06-26 17:00)
 女性用スーツ発売 (2009-06-21 21:41)
 眠れなかったので (2009-06-16 10:39)
 スーツ製作 (2009-06-16 03:58)

Posted by tama Clowes at 10:12│Comments(3)ファッション
この記事へのコメント
おつおつ!
あたしも翻訳機一応ゲットしてるけどあまり使ってないなあ。
単に英語使う機会が殆ど無い!
昨日かな?コンシェルジュ通りの日報で紹介されてたやつ
ずっと前から使ってますw
色んな国の言葉につかえるから便利ではあるw

前韓国の人がjapanにきたときにも十分会話できたよー
お互い簡単な言葉を心がけてたからだとおもうw
Posted by mina Cookie at 2009年05月13日 10:36
http://kagamikohime.blog118.fc2.com/blog-entry-724.html

「和英で試してみたところ、THiRD-i程ではないものの、ちゃんとした翻訳をしてくれました。
他の言葉の時も同じぐらいの精度と期待して、和英はTHiRD-i、それ以外はSIMBOLIC TRANSLATORと言う使い分けがいいかも。」
Posted by http://slguide.jp/spot/2844 at 2009年05月14日 07:34
SLガイドさん前にもコメントくださったかたですねー
ふたりともありがとう!
おなじところ紹介してくださってるようでしたww

フリーのつかってたんだけどさっぱり通じず(´ω`;)
ここのはつかったことなかったので今度ためしてみますね!
THiRD-iとかいうのは配布停止のようでした・・・←しらべてみた
Posted by tama Clowestama Clowes at 2009年05月16日 04:17
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。